Na taj naèin nema droge koja bi bila naðena u njihovom posedu ili bilo kom posedu koji njima pripada.
Dessa forma não se podem encontrar drogas em sua propriedade ou em qualquer propriedade que lhes pertença.
Žao mi je što je to saznao na taj naèin, ali pre ili kasnije bi to saznao.
Sinto muito por ele ter descoberto assim, sinto mesmo. -Mas qual é. Isso iria acontecer.
Ne uživam da razgovaram sa tobom na taj naèin.
Não gosto de falar com você daquele jeito.
Nikada nisam razmišljao o tome na taj naèin.
Eu nunca pensei sobre isso dessa forma.
Nisam želio da se uda na taj naèin kao njen prijatelj.
Não quis que ela se casasse com outra pessoa como um amigo.
Ne, svi pomislite na taj jedan trenutak, kad vas je nagnala da osetite nešto stvarno.
Não, quero que pensem em um momento... em que ela realmente mexeu com vocês.
Na taj naèin, život bi mogao da te zadivi.
Atiraram no seu pinto no passado, lembra?
Neæeš na taj naèin ponovo osvojiti Gitu!
Dopinder, não é assim... que recuperará Gita.
Valjda na taj naèin održavam stvari u životu.
Acho que é um modo de manter as coisas vivas.
Zašto polažemo toliko pažnje na taj konflikt?
Por que prestamos tanta atenção neste conflito?
Prema mojoj teoriji, jezik evolvira na taj način da se zvuci podudaraju, slažu se sa subjektivnim, sa ličnim intuitivnim iskustvom slušaoca.
De acordo com a minha teoria, a linguagem evolui de maneira a que os sons combinem, correspondam ao subjetivo, à experiência intuitiva pessoal do ouvinte.
Na taj način ćete postati poznati do kraja svojih 50-ih i ostati vrlo, vrlo poznati nakon toga.
Assim você se torna famoso no final dos seus 50, e se torna muito, muito famoso depois.
Na taj način, u stvari, pravite digitalnu zbirku fotografija koju nakon toga možete da postavite na internetu.
E o que acontece é que você realmente cria uma coleção de fotos digitais que você pode carregar online
Zašto su škole i radna mesta organizovana na taj način?
Por que organizamos nossas escolas e locais de trabalho assim?
Na taj način, sedenje je postalo pušenje naše generacije.
Nesse sentido, sentar tem se tornado o "cigarro" da nossa geração.
A kada vidite stres na taj način, vaše telo vam veruje i vaša reakcija na stres postaje zdravija.
E quando você encara o estresse desse jeito, seu corpo acredita em você, e sua resposta ao estresse se torna mais saudável.
I svaki put kada pomislimo na taj objekat, on još više jača opsednutost i još više nas uznemirava.
Cada vez que volta a focar no objeto, se fortalece essa obsessão ou esse aborrecimento.
Kao što smo čuli, violinista koji je imao više od 10.000 sati sviranja na violini, delovi njegovog mozga koji kontrolišu pokrete prstima se dosta menjaju, uvećavajući na taj način snagu sinaptičkih veza.
Em um violinista, conforme ouvimos dizer, que tenha 10000 horas de prática, algumas áreas do cérebro que controlam os movimentos dos dedos mudam muito, aumentando o reforço das ligações sinápticas.
Posramljene, životinje su pobegle i to je bio poslednji put da su se otkrile na taj način.
Envergonhados, os animais fugiram e aquela foi a última vez em que eles se revelaram daquela forma.
Verujte da ćete na taj način uništiti svoje snove.
Confiem em mim: se fizerem isso, vão destruir seus sonhos.
OK, otkrili smo čestice, ali ako ne razumete suštinske razloge za tako ponašanje - znate, zašto je nešto napravljeno na taj način -- onda se bavite samo skupljanjem markica - ne bavite se naukom.
Ok, nós descobrimos as partículas, mas a não ser que você compreenda a razão fundamental para esse padrão -- sabe, o porquê de ser construído do jeito que é -- realmente, você só colecionou figurinhas -- você não fez ciência.
(Smeh) I na taj način se sprovodi pravda.
(Risos) É assim que a justiça é feita.
na taj jadni telefon, nazove i kaže, "Halo", ne samo da znate ko zove, već i kakvog je raspoloženja.
se sua mãe te liga naquele telefone ruim e diz: "Olá", você não só sabe que é ela, como também reconhece seu estado de humor.
E sad, kako biste vi hodali -- jer, znate, moja profesija, muzička profesija to ne gleda na taj način.
Como vocês andariam... Sabe, na minha profissão, o profissional de música não vê dessa maneira.
Vrata su se otvorila, deca su se sjurila na taj sto s nogama, počela da ih pipkaju, čačkaju, mrdaju im prste, pokušavaju da prebace svu težinu na nogu za sprint i vide šta će da se desi.
Abrem-se as portas, as crianças avançam sobre a mesa com as pernas e elas as tocam, pegam, dobram os dedos, põem todo o seu peso sobre a perna de corrida para ver o que acontece.
Da li je to slučaj u kojem su par "pokvarenih jabuka" u stanju da urade te stvari, ili govorimo o raširenijoj pojavi, tj. da su mnogi ljudi sposobni da se ponašaju na taj način?
Será que era o caso onde apenas algumas maçãs podres eram capazes de fazer estas coisas, ou nós estamos com uma situação mais endêmica, onde muitas pessoas são capazes de se comportar desta forma?
Zar će biti nemoguće da posmatraju stvari upravo na taj način?
Eles não seriam capazes de ver isto desta forma?
Na taj način neuspeh postaje mnogo pogubniji.
E isso faz com que o fracasso pareça muito mais esmagador.
Postoji vrsta istraživanja koja se zove geoinženjering, koja se bazira na različitim tehnikama koje bi odložile pregrejavanje i na taj način nam kupile 20 do 30 godina da se saberemo.
Há uma linha de pesquisa sobre o que é chamado de geoengenharia, o que é várias técnicas que iriam atrasar o aquecimento em uns 20 ou 30 anos até que algo seja feito.
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
E o que isso vai produzir é menos satisfação com os resultados, mesmo quando eles são bons.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
Ou pior, buscamos vingança, desencadeando uma nova fase no círculo-vicioso da vingança, hoje em dia visto no mundo todo.
0.82462787628174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?